「表現する」を意味する三つの単語の意味と用法をわかって使い分けよう!〜elaborate, convey, express
今回は「表現する」を意味する三つの単語を見ていきます。
"elaborate" 詳しく述べる
"convey" 伝える
"express" 表現する
スポンサーリンク
Elaborateは詳細を詳しく表現する様子が伝わる単語です。
説明する対象について、事細かに解説する場合に使います。
Conveyは、表現の方法よりも「伝える」という行為に重心を置いている単語です。
「相手に伝える」という行為が成立する場合に使えます。
Expressは「表現する」という行為全般を指す単語ですが、特に発言している人物の主観が入ることが多いです。
言葉での説明だけではなく、感情をボディランゲージで表現する場合もexpressが使えます。
それではニュアンスの違いを会話で見ていきます。
Ann: I'd like to write a thesis about culture.
(卒論で文化について書こうと思って)
Bell: Sounds interesting. Can you elaborate on your idea?
(面白そう。もう少し詳しく説明してくれない?)
Ann: How people express their feelings differ among culture, so I'd like to write about that.
(文化によって、人がどう自分の感情を表現するかが変わるから、それについて書こうと思って)
Bell: I see, that's kind of an abstract topic. Maybe a bit hard to convey your idea.
(なるほど。でも抽象的なトピックだね。内容をきちんと伝えるのが難しいかもね)
Ann: I'll do my best.
(頑張るよ)
いかがでしたでしょうか?
ぜひどんどん英語で自分の考えを"express"してみてください(^^)
スポンサーリンク